Tesseramento/Membership

Prezzi / Preise 2017/18:


Senior: CHF 40.00


Junior (U14): CHF 20.00


Gadgets 2017/18:


(Italiano):
- Tessera Inter Club personalizzata
- Sport-Bag (Zainetto)
- Pin
- Portachiavi
- Adesivi
- Braccialetto
-
Scatola nerazzurra

- Vantaggi e sconti [clicca QUI]


(Deutsch):
- Persönliche Inter Club Membercard
- Sport-Bag (Rucksack)
- Pin
- Schlüsselanhänger
- Armband
- Stickers
- Schwarzblaue-Box

– Vorteile und Vergünstigungen [Klicke HIER]



Anmeldung / Iscrizione:

 


Condizioni per l’iscrizione / Bedingungen für die Mitgliedschaft
1. Con l’invio dei vostri dati tramite questo formulare richiedete l’iscrizione all’Inter Club Zofingen per la stagione attuale.

Mit dem Absenden Ihrer Daten durch das Formular beantragen Sie die Mitgliedschaft beim Inter Club Zofingen für die aktuelle Saison.

2. L’iscrizione all’Inter Club Zofingen potrà essere accettata solamente per i residenti in Svizzera. Per i residenti fuori dalla Svizzera vi invitiamo a cercare un club attivo nelle vostre vicinanze.

Die Mitgliedschaft für den Inter Club Zofingen kann nur für in der Schweiz Wohnhafte akzeptiert werden. Für die ausserhalb der Schweiz Wohnhaften laden wir ein, einen aktiven Club in der nähe zu suchen.

3. Tutti gli Inter Club devono curare una banca dati ufficiale del Centro Coordinamento Inter Club (CCIC). Questa banca dati  ci viene fornita direttamente dal CCIC in formato online.

Alle Inter Clubs müssen eine offizielle Datenbank des Club Koordinations Zenter (nachfolgend CCIC [Italienisch]) pflegen. Diese Datenbank kommt zu uns direkt vom CCIC im Onlineformat.

4. L’Inter Club Zofingen dovrà inserire i vostri dati in questa banca dati, in modo da farvi risultare socio ufficiale e farvi arrivare la tessera personalizzata e i regali in dotazione. Inoltre l’Inter Club Zofingen potrà effettuare le ordinazioni per i biglietti solamente ai soci inseriti nella banca dati.

Der Inter Club Zofingen muss Ihre Daten in diese Datenbank erfassen, so dass Sie ein offizielles Mitglied werden können und dass Sie die persönliche Mitgliederkarte und die Geschenke erhalten können. Der Inter Club Zofingen kann nur Ticketbestellungen für offizielle Mitglieder, die in der Datenbank registriert sind, vornehmen.

5. Le condizioni generali per l’iscrizione al CCIC sono scaricabili QUI. per l’iscrizione all’Inter Club Zofingen bisogna leggere e accettare anche queste condizioni generali.

Die AGB vom CCIC (nur auf italienisch vorhanden) können HIER heruntergeladen werden. Um Mitglied zu werden, müssen diese gelesen und akzeptiert werden.

6. I regali e la tessera dovranno essere ritirati presso la sede dell’Inter Club Zofingen e non potranno essere inviati per posta.

Die Geschenke und Mitgliederkarten müssen am Sitz des Inter Club Zofingen abgeholt werden und können nicht per Post versendet werden.

7. L’Inter Club Zofingen invia una Newsletter a tutti i soci iscritti. La Newsletter può essere disdetta da parte del socio in qualsiasi momento.

Der Inter Club Zofingen sendet allen Mitglieder einen Newsletter. Der Newsletter kann vom Mitglied jederzeit abgemeldet werden.

8. L’Inter Club Zofingen riesce a mantenere bassi i prezzi, poiché non abbiamo spese mensili per la sala.

Der Inter Club Zofingen kann die Beiträge tief halten, da keine regelmässige Kosten für das Clubhaus aufkommen.

9. L’Inter Club Zofingen conferma che non farà alcun altro uso dei vostri dati. L’Inter Club Zofingen non inolterà i dati a terzi per nessun motivo.

Der Inter Club Zofingen bestätigt, dass Ihre Daten für keine andere Nutzung gebraucht werden. Der Inter Club Zofingen wird aus keinem Grund Daten an Dritte vermitteln.